
今天以葡萄牙语提供的服务将被翻译。 来到巴西参观IO的游客可以看到这一观点,即使他们在冬季(8月)停留,这个时期有利于污染,因为南大西洋的摩西人的影响。 (图像捕获截图)。
Legouvernementbrésilienlancera还有一个电话应用程序在sept langues pour aider lesvisiteursàdétecterles症状病毒 兹卡 继里约热内卢奥运会(8月5日至21日)之后,在卫生部年会上。
通过回答这些简单的问题,用户将被告知采取的预防措施,并指导您,如果您亲吻东方,最有趣的药房或desmotados,这要归功于地理定位系统。
Le servicedeprévention,名为“Gardiens delaSanté”,可通过互联网或移动版本获得,有葡萄牙风格的装饰。 奥运会版本也将以联合国六种官方语言(英语,法语,西班牙语,阿拉伯语,中文和俄语)三次发行。
在du du diagnostic virtuel中,该应用程序还提出了以体育奥运为灵感的jeuvidéo形式的寨卡病毒测验。
Lors d'unprésentationudispositif desantédesJO,Marcelo Castro部长详细说明,在与南澳大利亚相对应的时期之前, “污染的风险将大大降低” , 这是由于临时财政措施的结果。一个令人眩晕的瀑布有moustiques的名字» 。
卡斯特罗先生非常感谢我们“行为中的情况仍然非常早熟” 。 “新飞机将在1917年从西班牙流浪汉的流行病中首次降低巴西医疗保健的紧急情况。这是新问题的一个新点» ,at-rappel。
乐病毒 由肌肉埃及伊蚊(Aedes aegypti)传播的寨卡(Zika)会引起grippauxbénins的症状(生理,mauxdetête,courbatures)。
但是,他非常幸运地发现了一种严重的先天性大脑畸形,这种新生儿是从他们被污染的井中出生的新生儿,这些新生儿是疲劳的。
LeBrésil,增加了超过150万的病例 2015年10月播出的警报播出的Zika表示 ,在微型飞机的东北部,出现了一个未经证实的数字。
Mardi,最后一名chiffres官员确认了907例微型小儿,称有关当局分析了4,293例疑似病例并且在1.471以下。
国际和国际体育联合会,我表达了他的不安。 某些人支付费用,比如肯尼亚,我不明白为什么如果情况恶化我没有参与Jeux。
- 热图推荐
- 今日热点
- ca585亚洲城官网:Kwong Wah
- ca585亚洲城官网:Kwong Wah
- ca585亚洲城官网:Kwong Wah
- 法甲1:摩纳哥执行任务,Ramésous的压力
- Ligue Europa:雷恩在本季度以一英尺的速度用英语切尔西
- Lux Collective邀请股东无纸化
- 基础设施:Victoria Capital Management(Mtius)开发Rose-Hill码头
- CAN-2017 / Maroc:Renard,retourafricaintrèssessoutu
- 阿森纳的切赫切赫倾注了8e fois mynefootballeurtchèque
- Lux Collective邀请股东无纸化